|
|
|
|
|
|
「ATOK 2006」は、変換できない単語を入力しなおしたとき、その単語を学習することができるので、わざわざ単語登録しなくても次回から簡単に入力できるようになります。 |
|
|
|
|
|
ビジネスの現場で、日付を入力する機会は意外と多いものです。「ATOK 2006」なら、日付が簡単に入力できるだけでなく、日付の間違い・日付と曜日が合っていないというミスを未然に防ぐこともできます。
メールで取引先とのアポイントをとるとき、提案書・見積書を発行するときに便利な機能がつきました。 |
|
|
|
|
|
「誠に恐れ入りますが」「誠におめでとうございます」「誠に恐縮です」…
メールなどでよく使う似たような言い回しはありませんか?
新しいATOKは、入力した読みから推測される変換候補が複数表示され、続けて入力していくと、候補が絞り込まれていきます。 |
|
※ |
「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.2」に搭載されている 「ジーニアス英和省入力データ」を追加すると、英単語の推測候補を、電子辞典検索で単語の意味を確認しながら、絞り込んでいきます。 |
|
|
|
|
|
|
市町村合併のニュースが続いています。挨拶状やダイレクトメールなどは
新しい住所で送りたいもの。ATOKなら誤って古い市町村名を入力しても大丈夫。
変更になった市町村名をきちんと教えてくれます。 |
|
岩手県岩手郡松尾村(いわてぐんまつおむら) → 八幡平市 |
長崎県南高来郡国見町(みなみたかきぐんくにみちょう) → 雲仙市国見町 |
茨城県鹿島郡旭村(かしまぐんあさひむら) → 鉾田市 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|