日本語入力を替えると、パソコンはもっと賢くなる。「ATOK 2007 for Windows」 体験版ダウンロードご購入はこちら
ATOK.com > ATOK 2007 for Windows > 最新データを入力し、さらに活用

最新データを入力し、さらに活用

ATOKと連携する辞書、辞典を2007では更に拡充。駅名や会社名を正確に入力できるだけでなく、関連情報へのアクセスがより簡単になります。

駅名や路線などを探索できる「乗換案内 駅名変換辞書 for ATOK」搭載!

ジョルダン株式会社の「乗換案内」に収録されている駅名データをベースにした、駅名変換辞書を新たに搭載しました。正確な駅名を入力できる変換辞書や、うろ覚えの駅名を最初の数文字入力するだけで表示する省入力データを利用できます。また、駅についての詳細情報を電子辞典として表示可能です。

乗換案内

1つの駅名から、さまざまな情報が引き出せます。また、駅の詳細情報を表示し、位置情報にもすぐにたどりつけます。
※地図リンクの移動先はジョルダン株式会社の提供するWebサービスとなります。

「乗換案内」とは?
ジョルダン株式会社が提供している製品・サービスです。経路、時刻表、運賃をはじめ、移動に関わるあらゆる情報を検索、表示します。
収録データ
2006年12月時点のJR、私鉄、地下鉄などの駅名すべてを網羅。約9,000件のデータを収録。


ATOK 2007[プレミアム] 「ATOK 2007 [プレミアム]に搭載の辞書・辞典・文例集
※これらの辞書・辞典・文例集は「ATOK 2007 for Windows[プレミアム]」のみに同梱されております。また、その内容は「プレミアム辞書・辞典パック」と同等です。

ビジネスで役立つ辞書・辞典・文例集をATOKとセットでご提供!

会社四季報 〜企業名の入力を支援!「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」〜

東洋経済新報社が発行する『会社四季報』に掲載されている企業情報を、ATOKの企業変換辞書として搭載し、上場企業名の入力をサポート。 同時に、その企業の情報もご覧になれます。

会社四季報 企業名変換辞書

〜海外とのやりとりもスムーズに!『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例〜

日経BP社が発行する『説得できる英文Eメール200の鉄則』の中から、業務に役立つ文例を収録。文例だけでなく日本語訳も同時に表示します。 自信が持てない英語の文章入力を、実践的な英文Eメールの文例データを元にサポートします。

英文Eメール文例集

〜入力しながらすぐ確認!「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典」〜

ニュアンスの違いにこだわった語釈など、現代の言葉の用法にも踏み込んだ『明鏡国語辞典』、豊富な語彙や用例を、英作文や読解に役立てられる『ジーニアス英和辞典 第3版』『ジーニアス和英辞典 第2版』を搭載。学習にも、ビジネスにも活躍します。
明鏡国語辞典ジーニアス英和/和英辞典

※2005〜2006年発売の「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.2」と同等です。
※Windows版またはMac版の「ATOK 2005」以降の[電子辞典セット]、「ATOK 2005 Professional」に収録されている電子辞典と同等です。

 

さらに豊かな文章表現を実現「角川類語新辞典 for ATOK」

角川類語新辞典 for ATOK別売りの「角川類語新辞典 for ATOK」をインストールすれば、さらに表現の幅を広げることができます。ひとつの言い回しに対して多彩な変換候補が提示される連想変換に、約49,000語の類語情報を追加。同じような意味の言葉を多数表示して、あなたのイメージにぴったりの表現をすぐに選べます。
変換例
※角川類語新辞典を追加したときの変換例

>>角川類語新辞典 for ATOKの詳細はこちら


次のページへページのトップへ
update:2007.03.22